گرامر “indem” در زبان آلمانی یکی از ابزارهای مهم برای بیان روابط پیچیده و توضیح چگونگی انجام یک عمل است. این گرامر به شما کمک میکند تا جملات پیچیدهتری بسازید و به طور دقیقتر مفاهیم خود را بیان کنید. در این مقاله، به بررسی کامل گرامر “indem” و کاربردهای آن در جملات آلمانی میپردازیم و مثالهای متنوعی ارائه میدهیم.
تعریف و کاربرد “indem” در جملات
کلمه “indem” در زبان آلمانی یکی از کلمات پرکاربرد و چندمنظوره است که برای بیان روش و وسیله انجام یک کار استفاده میشود. این کلمه معمولاً در جملات پیچیده به کار میرود و به عنوان یک حرف ربط (Konjunktion) عمل میکند. در ادامه به بررسی تعریف و کاربرد “indem” در جملات میپردازیم.
تعریف “indem”
“indem” یک حرف ربط در زبان آلمانی است که برای بیان روش یا وسیله انجام یک کار استفاده میشود. این کلمه معمولاً در جملات پیچیده به کار میرود و به جمله اصلی (Hauptsatz) متصل میشود تا نحوه انجام یک عمل را توضیح دهد.
کاربرد “indem”
“indem” برای بیان روش یا وسیله انجام یک کار استفاده میشود. این کلمه معمولاً در جملات پیچیده به کار میرود و به جمله اصلی متصل میشود تا نحوه انجام یک عمل را توضیح دهد. در این جملات، فعل جمله فرعی (Nebensatz) به انتهای جمله منتقل میشود.
1. بیان روش انجام کار
“indem” برای بیان روش انجام یک کار استفاده میشود. در این حالت، جمله فرعی نحوه انجام کار را توضیح میدهد.
مثال:
- Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag übt. (او آلمانی یاد میگیرد، با تمرین کردن هر روز.)
2. بیان وسیله انجام کار
“indem” برای بیان وسیله انجام یک کار استفاده میشود. در این حالت، جمله فرعی وسیله انجام کار را توضیح میدهد.
مثال:
- Sie spart Geld, indem sie weniger ausgibt. (او پول پسانداز میکند، با کمتر خرج کردن.)
جدول مقایسه “indem” با کلمات مشابه
در جدول زیر تفاوت “indem” با کلمات مشابه مانند “während” و “dadurch, dass” آورده شده است:
کلمه | تعریف و کاربرد | مثال |
---|---|---|
indem | بیان روش یا وسیله انجام کار | Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag übt. |
während | بیان همزمانی دو عمل | Er lernt Deutsch, während er Musik hört. |
dadurch, dass | بیان نتیجه یا علت انجام کار | Er lernt Deutsch dadurch, dass er jeden Tag übt. |
نکات گرامری مهم در استفاده از “indem”
- جایگاه فعل: در جملات پیچیده با “indem”، فعل جمله فرعی به انتهای جمله منتقل میشود.
- ترکیب با جملات اصلی: “indem” معمولاً به جمله اصلی متصل میشود تا نحوه انجام یک عمل را توضیح دهد.
- استفاده در جملات پیچیده: “indem” معمولاً در جملات پیچیده به کار میرود و به جمله اصلی متصل میشود.
مثالهای کاربردی از “indem” در مکالمات روزمره
- Er verbessert seine Gesundheit, indem er regelmäßig Sport treibt. (او سلامتی خود را بهبود میبخشد، با ورزش کردن منظم.)
- Sie lernt schneller, indem sie sich auf das Wesentliche konzentriert. (او سریعتر یاد میگیرد، با تمرکز بر نکات اصلی.)
نحوه استفاده از “indem” برای بیان روش
کلمه “indem” در زبان آلمانی یکی از کلمات پرکاربرد و چندمنظوره است که برای بیان روش انجام یک کار استفاده میشود. این کلمه معمولاً در جملات پیچیده به کار میرود و به عنوان یک حرف ربط (Konjunktion) عمل میکند. در ادامه به بررسی نحوه استفاده از “indem” برای بیان روش میپردازیم.
تعریف “indem”
“indem” یک حرف ربط در زبان آلمانی است که برای بیان روش انجام یک کار استفاده میشود. این کلمه معمولاً در جملات پیچیده به کار میرود و به جمله اصلی (Hauptsatz) متصل میشود تا نحوه انجام یک عمل را توضیح دهد.
کاربرد “indem”
“indem” برای بیان روش انجام یک کار استفاده میشود. این کلمه معمولاً در جملات پیچیده به کار میرود و به جمله اصلی متصل میشود تا نحوه انجام یک عمل را توضیح دهد. در این جملات، فعل جمله فرعی (Nebensatz) به انتهای جمله منتقل میشود.
1. بیان روش انجام کار
“indem” برای بیان روش انجام یک کار استفاده میشود. در این حالت، جمله فرعی نحوه انجام کار را توضیح میدهد.
مثال:
- Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag übt. (او آلمانی یاد میگیرد، با تمرین کردن هر روز.)
2. بیان وسیله انجام کار
“indem” برای بیان وسیله انجام یک کار استفاده میشود. در این حالت، جمله فرعی وسیله انجام کار را توضیح میدهد.
مثال:
- Sie spart Geld, indem sie weniger ausgibt. (او پول پسانداز میکند، با کمتر خرج کردن.)
جدول مقایسه “indem” با کلمات مشابه
در جدول زیر تفاوت “indem” با کلمات مشابه مانند “während” و “dadurch, dass” آورده شده است:
کلمه | تعریف و کاربرد | مثال |
---|---|---|
indem | بیان روش یا وسیله انجام کار | Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag übt. |
während | بیان همزمانی دو عمل | Er lernt Deutsch, während er Musik hört. |
dadurch, dass | بیان نتیجه یا علت انجام کار | Er lernt Deutsch dadurch, dass er jeden Tag übt. |
نکات گرامری مهم در استفاده از “indem”
- جایگاه فعل: در جملات پیچیده با “indem”، فعل جمله فرعی به انتهای جمله منتقل میشود.
- ترکیب با جملات اصلی: “indem” معمولاً به جمله اصلی متصل میشود تا نحوه انجام یک عمل را توضیح دهد.
- استفاده در جملات پیچیده: “indem” معمولاً در جملات پیچیده به کار میرود و به جمله اصلی متصل میشود.
مثالهای کاربردی از “indem” در مکالمات روزمره
- Er verbessert seine Gesundheit, indem er regelmäßig Sport treibt. (او سلامتی خود را بهبود میبخشد، با ورزش کردن منظم.)
- Sie lernt schneller, indem sie sich auf das Wesentliche konzentriert. (او سریعتر یاد میگیرد، با تمرکز بر نکات اصلی.)
تفاوت “indem” با کلمات مشابه در زبان آلمانی
کلمه “indem” در زبان آلمانی یکی از کلمات پرکاربرد و چندمنظوره است که برای بیان روش و وسیله انجام یک کار استفاده میشود. با این حال، کلمات مشابهی نیز در زبان آلمانی وجود دارند که ممکن است با “indem” اشتباه گرفته شوند. در ادامه به بررسی تفاوت “indem” با کلمات مشابه مانند “während”، “dadurch, dass” و “weil” میپردازیم.
1. تفاوت با “während”
کلمه “während” به معنای “در حالی که” است و برای بیان همزمانی دو عمل استفاده میشود. در حالی که “indem” برای بیان روش یا وسیله انجام یک کار استفاده میشود.
مثال:
- Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag übt. (او آلمانی یاد میگیرد، با تمرین کردن هر روز.)
- Er lernt Deutsch, während er Musik hört. (او آلمانی یاد میگیرد، در حالی که موسیقی گوش میدهد.)
2. تفاوت با “dadurch, dass”
کلمه “dadurch, dass” به معنای “به این وسیله که” است و برای بیان نتیجه یا علت انجام یک کار استفاده میشود. در حالی که “indem” برای بیان روش یا وسیله انجام یک کار استفاده میشود.
مثال:
- Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag übt. (او آلمانی یاد میگیرد، با تمرین کردن هر روز.)
- Er lernt Deutsch dadurch, dass er jeden Tag übt. (او آلمانی یاد میگیرد، به این وسیله که هر روز تمرین میکند.)
3. تفاوت با “weil”
کلمه “weil” به معنای “زیرا” است و برای بیان علت یا دلیل انجام یک کار استفاده میشود. در حالی که “indem” برای بیان روش یا وسیله انجام یک کار استفاده میشود.
مثال:
- Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag übt. (او آلمانی یاد میگیرد، با تمرین کردن هر روز.)
- Er lernt Deutsch, weil er in Deutschland arbeiten möchte. (او آلمانی یاد میگیرد، زیرا میخواهد در آلمان کار کند.)
جدول مقایسه “indem” با کلمات مشابه
در جدول زیر تفاوت “indem” با کلمات مشابه مانند “während”، “dadurch, dass” و “weil” آورده شده است:
کلمه | تعریف و کاربرد | مثال |
---|---|---|
indem | بیان روش یا وسیله انجام کار | Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag übt. |
während | بیان همزمانی دو عمل | Er lernt Deutsch, während er Musik hört. |
dadurch, dass | بیان نتیجه یا علت انجام کار | Er lernt Deutsch dadurch, dass er jeden Tag übt. |
weil | بیان علت یا دلیل انجام کار | Er lernt Deutsch, weil er in Deutschland arbeiten möchte. |
مثالهای کاربردی از “indem” در مکالمات روزمره
کلمه “indem” در زبان آلمانی یکی از کلمات پرکاربرد و چندمنظوره است که برای بیان روش و وسیله انجام یک کار استفاده میشود. این کلمه معمولاً در جملات پیچیده به کار میرود و به عنوان یک حرف ربط (Konjunktion) عمل میکند. در ادامه به بررسی چند مثال کاربردی از “indem” در مکالمات روزمره میپردازیم.
1. یادگیری زبان
“indem” میتواند برای بیان روش یادگیری زبان استفاده شود.
مثال:
- Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag übt. (او آلمانی یاد میگیرد، با تمرین کردن هر روز.)
2. پسانداز پول
“indem” میتواند برای بیان روش پسانداز پول استفاده شود.
مثال:
- Sie spart Geld, indem sie weniger ausgibt. (او پول پسانداز میکند، با کمتر خرج کردن.)
3. بهبود سلامتی
“indem” میتواند برای بیان روش بهبود سلامتی استفاده شود.
مثال:
- Er verbessert seine Gesundheit, indem er regelmäßig Sport treibt. (او سلامتی خود را بهبود میبخشد، با ورزش کردن منظم.)
4. تمرکز بر نکات اصلی
“indem” میتواند برای بیان روش تمرکز بر نکات اصلی استفاده شود.
مثال:
- Sie lernt schneller, indem sie sich auf das Wesentliche konzentriert. (او سریعتر یاد میگیرد، با تمرکز بر نکات اصلی.)
5. مدیریت زمان
“indem” میتواند برای بیان روش مدیریت زمان استفاده شود.
مثال:
- Er spart Zeit, indem er seine Aufgaben plant. (او زمان صرفهجویی میکند، با برنامهریزی وظایف خود.)
6. افزایش بهرهوری
“indem” میتواند برای بیان روش افزایش بهرهوری استفاده شود.
مثال:
- Sie steigert ihre Produktivität, indem sie Pausen einlegt. (او بهرهوری خود را افزایش میدهد، با استراحتهای کوتاه.)
7. یادگیری مهارتهای جدید
“indem” میتواند برای بیان روش یادگیری مهارتهای جدید استفاده شود.
مثال:
- Er erweitert seine Fähigkeiten, indem er neue Kurse besucht. (او مهارتهای خود را گسترش میدهد، با شرکت در دورههای جدید.)
8. بهبود روابط اجتماعی
“indem” میتواند برای بیان روش بهبود روابط اجتماعی استفاده شود.
مثال:
- Sie verbessert ihre sozialen Beziehungen, indem sie mehr Zeit mit Freunden verbringt. (او روابط اجتماعی خود را بهبود میبخشد، با گذراندن زمان بیشتر با دوستان.)
9. کاهش استرس
“indem” میتواند برای بیان روش کاهش استرس استفاده شود.
مثال:
- Er reduziert seinen Stress, indem er regelmäßig meditiert. (او استرس خود را کاهش میدهد، با مدیتیشن منظم.)
10. افزایش خلاقیت
“indem” میتواند برای بیان روش افزایش خلاقیت استفاده شود.
مثال:
- Sie fördert ihre Kreativität, indem sie neue Hobbys ausprobiert. (او خلاقیت خود را افزایش میدهد، با امتحان کردن سرگرمیهای جدید.)
11. بهبود مهارتهای ارتباطی
“indem” میتواند برای بیان روش بهبود مهارتهای ارتباطی استفاده شود.
مثال:
- Er verbessert seine Kommunikationsfähigkeiten, indem er aktiv zuhört. (او مهارتهای ارتباطی خود را بهبود میبخشد، با گوش دادن فعال.)
12. افزایش اعتماد به نفس
“indem” میتواند برای بیان روش افزایش اعتماد به نفس استفاده شود.
مثال:
- Sie stärkt ihr Selbstvertrauen, indem sie sich neuen Herausforderungen stellt. (او اعتماد به نفس خود را افزایش میدهد، با مواجهه با چالشهای جدید.)
نکات گرامری مهم در استفاده از “indem”
کلمه “indem” در زبان آلمانی یکی از کلمات پرکاربرد و چندمنظوره است که برای بیان روش و وسیله انجام یک کار استفاده میشود. در ادامه به بررسی نکات گرامری مهم در استفاده از “indem” میپردازیم.
1. جایگاه در جمله
“indem” معمولاً در جایگاه دوم جمله قرار میگیرد و فعل جمله فرعی (Nebensatz) به انتهای جمله منتقل میشود. این ساختار در جملات مثبت و منفی یکسان است.
مثال:
- Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag übt. (او آلمانی یاد میگیرد، با تمرین کردن هر روز.)
- Er lernt Deutsch nicht, indem er nur Bücher liest. (او آلمانی یاد نمیگیرد، با فقط کتاب خواندن.)
2. ترکیب با جملات اصلی
“indem” معمولاً به جمله اصلی (Hauptsatz) متصل میشود تا نحوه انجام یک عمل را توضیح دهد. جمله اصلی میتواند در ابتدای جمله یا بعد از جمله فرعی قرار گیرد.
مثال:
- Sie spart Geld, indem sie weniger ausgibt. (او پول پسانداز میکند، با کمتر خرج کردن.)
- Indem sie weniger ausgibt, spart sie Geld. (با کمتر خرج کردن، او پول پسانداز میکند.)
3. استفاده در جملات پیچیده
“indem” معمولاً در جملات پیچیده به کار میرود و به جمله اصلی متصل میشود تا نحوه انجام یک عمل را توضیح دهد. این جملات میتوانند شامل چندین جمله فرعی باشند.
مثال:
- Er verbessert seine Gesundheit, indem er regelmäßig Sport treibt und gesund isst. (او سلامتی خود را بهبود میبخشد، با ورزش کردن منظم و خوردن غذای سالم.)
4. بیان روش انجام کار
“indem” برای بیان روش انجام یک کار استفاده میشود. در این حالت، جمله فرعی نحوه انجام کار را توضیح میدهد.
مثال:
- Sie lernt schneller, indem sie sich auf das Wesentliche konzentriert. (او سریعتر یاد میگیرد، با تمرکز بر نکات اصلی.)
5. بیان وسیله انجام کار
“indem” برای بیان وسیله انجام یک کار استفاده میشود. در این حالت، جمله فرعی وسیله انجام کار را توضیح میدهد.
مثال:
- Er spart Zeit, indem er seine Aufgaben plant. (او زمان صرفهجویی میکند، با برنامهریزی وظایف خود.)
6. کاربرد در جملات منفی
برای منفی کردن جملات با “indem”، از کلمه “nicht” قبل از فعل اصلی استفاده میشود.
مثال:
- Er lernt Deutsch nicht, indem er nur Bücher liest. (او آلمانی یاد نمیگیرد، با فقط کتاب خواندن.)
- Sie spart Geld nicht, indem sie teure Sachen kauft. (او پول پسانداز نمیکند، با خریدن چیزهای گران.)
7. کاربرد در جملات شرطی
“indem” میتواند در جملات شرطی نیز به کار رود. در این حالت، فعل جمله فرعی به انتهای جمله منتقل میشود.
مثال:
- Wenn du Deutsch lernen möchtest, kannst du es indem du jeden Tag übst. (اگر میخواهی آلمانی یاد بگیری، میتوانی با تمرین کردن هر روز این کار را انجام دهی.)
ترکیب “indem” با سایر کلمات و عبارات
کلمه “indem” در زبان آلمانی یکی از کلمات پرکاربرد و چندمنظوره است که برای بیان روش و وسیله انجام یک کار استفاده میشود. این کلمه معمولاً در جملات پیچیده به کار میرود و به عنوان یک حرف ربط (Konjunktion) عمل میکند. در ادامه به بررسی چند ترکیب رایج “indem” با سایر کلمات و عبارات میپردازیم.
1. ترکیب با قیدها
“indem” میتواند با قیدها ترکیب شود تا معانی و کاربردهای مختلفی ایجاد کند. این ترکیبها معمولاً برای تأکید بر یک نکته یا بیان یک واقعیت استفاده میشوند.
مثال:
- Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag fleißig übt. (او آلمانی یاد میگیرد، با تمرین کردن هر روز به صورت سختکوشانه.)
- Sie verbessert ihre Fähigkeiten, indem sie regelmäßig trainiert. (او مهارتهای خود را بهبود میبخشد، با تمرین منظم.)
2. ترکیب با حروف اضافه
“indem” میتواند با حروف اضافه ترکیب شود تا معانی و کاربردهای مختلفی ایجاد کند. این ترکیبها معمولاً برای بیان مکان، زمان یا حالت استفاده میشوند.
مثال:
- Er spart Zeit, indem er mit dem Auto fährt. (او زمان صرفهجویی میکند، با ماشین رفتن.)
- Sie lernt besser, indem sie in einer ruhigen Umgebung studiert. (او بهتر یاد میگیرد، با مطالعه در یک محیط آرام.)
3. ترکیب با ضمایر
“indem” میتواند با ضمایر ترکیب شود تا معانی و کاربردهای مختلفی ایجاد کند. این ترکیبها معمولاً برای بیان فاعل یا مفعول جمله استفاده میشوند.
مثال:
- Er hilft ihr, indem er ihr bei den Hausaufgaben hilft. (او به او کمک میکند، با کمک کردن در تکالیف.)
- Sie unterstützt ihn, indem sie ihm Ratschläge gibt. (او او را حمایت میکند، با دادن مشاوره.)
4. ترکیب با صفات
“indem” میتواند با صفات ترکیب شود تا معانی و کاربردهای مختلفی ایجاد کند. این ترکیبها معمولاً برای توصیف حالت یا ویژگی فاعل یا مفعول استفاده میشوند.
مثال:
- Er verbessert seine Gesundheit, indem er gesund isst. (او سلامتی خود را بهبود میبخشد، با خوردن غذای سالم.)
- Sie steigert ihre Produktivität, indem sie effizient arbeitet. (او بهرهوری خود را افزایش میدهد، با کار کردن به صورت کارآمد.)
5. ترکیب با عبارات اسمی
“indem” میتواند با عبارات اسمی ترکیب شود تا معانی و کاربردهای مختلفی ایجاد کند. این ترکیبها معمولاً برای بیان فاعل یا مفعول جمله استفاده میشوند.
مثال:
- Er erreicht seine Ziele, indem er hart arbeitet. (او به اهداف خود میرسد، با سخت کار کردن.)
- Sie verbessert ihre Sprachkenntnisse, indem sie regelmäßig übt. (او مهارتهای زبانی خود را بهبود میبخشد، با تمرین منظم.)
6. ترکیب با عبارات فعلی
“indem” میتواند با عبارات فعلی ترکیب شود تا معانی و کاربردهای مختلفی ایجاد کند. این ترکیبها معمولاً برای بیان حالت یا ویژگی فاعل یا مفعول استفاده میشوند.
مثال:
- Er erweitert sein Wissen, indem er viele Bücher liest. (او دانش خود را گسترش میدهد، با خواندن کتابهای زیاد.)
- Sie verbessert ihre Fähigkeiten, indem sie an Workshops teilnimmt. (او مهارتهای خود را بهبود میبخشد، با شرکت در کارگاهها.)
کاربرد “indem” در جملات پیچیده
کلمه “indem” در زبان آلمانی یکی از کلمات پرکاربرد و چندمنظوره است که برای بیان روش و وسیله انجام یک کار استفاده میشود. این کلمه معمولاً در جملات پیچیده به کار میرود و به عنوان یک حرف ربط (Konjunktion) عمل میکند. در ادامه به بررسی کاربرد “indem” در جملات پیچیده میپردازیم.
تعریف “indem”
“indem” یک حرف ربط در زبان آلمانی است که برای بیان روش انجام یک کار استفاده میشود. این کلمه معمولاً در جملات پیچیده به کار میرود و به جمله اصلی (Hauptsatz) متصل میشود تا نحوه انجام یک عمل را توضیح دهد.
کاربرد “indem” در جملات پیچیده
“indem” برای بیان روش یا وسیله انجام یک کار استفاده میشود. این کلمه معمولاً در جملات پیچیده به کار میرود و به جمله اصلی متصل میشود تا نحوه انجام یک عمل را توضیح دهد. در این جملات، فعل جمله فرعی (Nebensatz) به انتهای جمله منتقل میشود.
1. بیان روش انجام کار
“indem” برای بیان روش انجام یک کار استفاده میشود. در این حالت، جمله فرعی نحوه انجام کار را توضیح میدهد.
مثال:
- Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag übt. (او آلمانی یاد میگیرد، با تمرین کردن هر روز.)
2. بیان وسیله انجام کار
“indem” برای بیان وسیله انجام یک کار استفاده میشود. در این حالت، جمله فرعی وسیله انجام کار را توضیح میدهد.
مثال:
- Sie spart Geld, indem sie weniger ausgibt. (او پول پسانداز میکند، با کمتر خرج کردن.)
جدول مقایسه “indem” با کلمات مشابه
در جدول زیر تفاوت “indem” با کلمات مشابه مانند “während” و “dadurch, dass” آورده شده است:
کلمه | تعریف و کاربرد | مثال |
---|---|---|
indem | بیان روش یا وسیله انجام کار | Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag übt. |
während | بیان همزمانی دو عمل | Er lernt Deutsch, während er Musik hört. |
dadurch, dass | بیان نتیجه یا علت انجام کار | Er lernt Deutsch dadurch, dass er jeden Tag übt. |
نکات گرامری مهم در استفاده از “indem”
- جایگاه فعل: در جملات پیچیده با “indem”، فعل جمله فرعی به انتهای جمله منتقل میشود.
- ترکیب با جملات اصلی: “indem” معمولاً به جمله اصلی متصل میشود تا نحوه انجام یک عمل را توضیح دهد.
- استفاده در جملات پیچیده: “indem” معمولاً در جملات پیچیده به کار میرود و به جمله اصلی متصل میشود.
مثالهای کاربردی از “indem” در مکالمات روزمره
- Er verbessert seine Gesundheit, indem er regelmäßig Sport treibt. (او سلامتی خود را بهبود میبخشد، با ورزش کردن منظم.)
- Sie lernt schneller, indem sie sich auf das Wesentliche konzentriert. (او سریعتر یاد میگیرد، با تمرکز بر نکات اصلی.)
اشتباهات رایج در استفاده از “indem”
استفاده از “indem” در زبان آلمانی میتواند چالشبرانگیز باشد و ممکن است اشتباهات رایجی در استفاده از آن رخ دهد. در ادامه به بررسی چند اشتباه رایج در استفاده از “indem” و راههای اجتناب از آنها میپردازیم.
1. جایگاه نادرست فعل
یکی از اشتباهات رایج در استفاده از “indem”، قرار دادن فعل در جایگاه نادرست است. در جملات پیچیده با “indem”، فعل جمله فرعی باید به انتهای جمله منتقل شود.
اشتباه:
- Er lernt Deutsch, indem er übt jeden Tag. (او آلمانی یاد میگیرد، با تمرین کردن هر روز.)
درست:
- Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag übt. (او آلمانی یاد میگیرد، با تمرین کردن هر روز.)
2. استفاده نادرست از “indem” به جای “während”
گاهی اوقات ممکن است “indem” به اشتباه به جای “während” استفاده شود. “während” برای بیان همزمانی دو عمل استفاده میشود، در حالی که “indem” برای بیان روش یا وسیله انجام یک کار استفاده میشود.
اشتباه:
- Er lernt Deutsch, indem er Musik hört. (او آلمانی یاد میگیرد، با گوش دادن به موسیقی.)
درست:
- Er lernt Deutsch, während er Musik hört. (او آلمانی یاد میگیرد، در حالی که موسیقی گوش میدهد.)
3. استفاده نادرست از “indem” به جای “weil”
گاهی اوقات ممکن است “indem” به اشتباه به جای “weil” استفاده شود. “weil” برای بیان علت یا دلیل انجام یک کار استفاده میشود، در حالی که “indem” برای بیان روش یا وسیله انجام یک کار استفاده میشود.
اشتباه:
- Er lernt Deutsch, indem er in Deutschland arbeiten möchte. (او آلمانی یاد میگیرد، با این که میخواهد در آلمان کار کند.)
درست:
- Er lernt Deutsch, weil er in Deutschland arbeiten möchte. (او آلمانی یاد میگیرد، زیرا میخواهد در آلمان کار کند.)
4. استفاده نادرست از “indem” به جای “dadurch, dass”
گاهی اوقات ممکن است “indem” به اشتباه به جای “dadurch, dass” استفاده شود. “dadurch, dass” برای بیان نتیجه یا علت انجام یک کار استفاده میشود، در حالی که “indem” برای بیان روش یا وسیله انجام یک کار استفاده میشود.
اشتباه:
- Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag übt. (او آلمانی یاد میگیرد، با تمرین کردن هر روز.)
درست:
- Er lernt Deutsch dadurch, dass er jeden Tag übt. (او آلمانی یاد میگیرد، به این وسیله که هر روز تمرین میکند.)
5. استفاده نادرست از “indem” در جملات منفی
برای منفی کردن جملات با “indem”، باید از کلمه “nicht” قبل از فعل اصلی استفاده شود. اشتباه در قرار دادن “nicht” میتواند معنای جمله را تغییر دهد.
اشتباه:
- Er lernt Deutsch, indem er nicht übt jeden Tag. (او آلمانی یاد میگیرد، با این که هر روز تمرین نمیکند.)
درست:
- Er lernt Deutsch, indem er jeden Tag nicht übt. (او آلمانی یاد میگیرد، با تمرین نکردن هر روز.)