0 نفر در حال مطالعه
فهرست موضوعات

فهرست موضوعات

مفهوم و تعریف کلمه “verheiratet” در زبان آلمانی

کلمه “verheiratet” در زبان آلمانی به معنای “متاهل” است و برای توصیف وضعیت ازدواج قانونی یک فرد استفاده می‌شود. این کلمه از فعل “heiraten” به معنای “ازدواج کردن” مشتق شده است و با پیشوند “ver-” به معنای “به” یا “در” ترکیب شده است. در ادامه به بررسی دقیق‌تر مفهوم و کاربرد این کلمه در زبان آلمانی می‌پردازیم.

مفهوم “verheiratet”

“Verheiratet” به معنای متاهل بودن است و نشان‌دهنده این است که فرد با شخص دیگری ازدواج کرده و در یک رابطه قانونی و رسمی قرار دارد. این کلمه به عنوان صفت استفاده می‌شود و می‌تواند در جملات مختلف به کار رود.

کاربرد “verheiratet” در جملات

کلمه “verheiratet” می‌تواند در جملات ساده و پیچیده به کار رود. در ادامه به چند مثال از کاربرد این کلمه در جملات مختلف می‌پردازیم:

  1. جملات ساده:
    • Er ist verheiratet. (او متاهل است.)
    • Sie ist seit fünf Jahren verheiratet. (او پنج سال است که متاهل است.)
  2. جملات پیچیده:
    • Obwohl sie verheiratet ist, arbeitet sie weiterhin als Lehrerin. (با وجود اینکه او متاهل است، همچنان به عنوان معلم کار می‌کند.)
    • Er hat gesagt, dass er verheiratet ist und zwei فرزند دارد. (او گفته است که متاهل است و دو فرزند دارد.)

نحوه استفاده از “verheiratet” در جملات ساده

نحوه استفاده از "verheiratet" در جملات ساده

کلمه “verheiratet” به معنای “متاهل” است و به عنوان صفت در جملات ساده به کار می‌رود. در ادامه به بررسی نحوه استفاده از این کلمه در جملات ساده می‌پردازیم:

جملات ساده با “verheiratet”

  1. Er ist verheiratet. (او متاهل است.)
    • در این جمله، “verheiratet” به عنوان صفت برای توصیف وضعیت ازدواج فرد استفاده شده است.
  2. Sie ist seit fünf Jahren verheiratet. (او پنج سال است که متاهل است.)
    • در این جمله، “verheiratet” به همراه عبارت زمانی “seit fünf Jahren” به کار رفته است تا مدت زمان ازدواج را نشان دهد.
  3. Mein Bruder ist verheiratet. (برادرم متاهل است.)
    • در این جمله، “verheiratet” برای توصیف وضعیت ازدواج برادر استفاده شده است.
  4. Wir sind glücklich verheiratet. (ما خوشحال متاهل هستیم.)
    • در این جمله، “verheiratet” به همراه صفت “glücklich” به کار رفته است تا وضعیت ازدواج خوشحال را توصیف کند.

کاربرد “verheiratet” در جملات پیچیده و مرکب

کاربرد "verheiratet" در جملات پیچیده و مرکب

کلمه “verheiratet” به معنای “متاهل” است و به عنوان صفت در جملات پیچیده و مرکب نیز به کار می‌رود. در ادامه به بررسی نحوه استفاده از این کلمه در جملات پیچیده و مرکب می‌پردازیم.

جملات پیچیده با “verheiratet”

  1. Obwohl sie verheiratet ist, arbeitet sie weiterhin als Lehrerin. (با وجود اینکه او متاهل است، همچنان به عنوان معلم کار می‌کند.)
    • در این جمله، “verheiratet” به عنوان صفت برای توصیف وضعیت ازدواج فرد استفاده شده است و جمله با “obwohl” (با وجود اینکه) شروع می‌شود که یک جمله پیچیده را تشکیل می‌دهد.
  2. Er hat gesagt, dass er verheiratet ist und zwei Kinder hat. (او گفته است که متاهل است و دو فرزند دارد.)
    • در این جمله، “verheiratet” به همراه “dass” (که) به کار رفته است تا یک جمله مرکب را تشکیل دهد.
  3. Wenn du verheiratet bist, hast du bestimmte Rechte und Pflichten. (اگر متاهل باشی، حقوق و وظایف خاصی داری.)
    • در این جمله، “verheiratet” به همراه “wenn” (اگر) به کار رفته است تا یک جمله شرطی پیچیده را تشکیل دهد.

ترکیب “verheiratet” با افعال و صفات مختلف

کلمه “verheiratet” می‌تواند با افعال و صفات مختلف ترکیب شود تا جملات پیچیده و مرکب را تشکیل دهد. در ادامه به چند مثال از ترکیب “verheiratet” با افعال و صفات مختلف می‌پردازیم:

فعل/صفت مثال ترجمه
sein Er ist verheiratet. او متاهل است.
bleiben Sie bleibt verheiratet. او متاهل می‌ماند.
glücklich Sie ist glücklich verheiratet. او خوش

تفاوت “verheiratet” با کلمات مشابه در زبان آلمانی

کلمه “verheiratet” در زبان آلمانی به معنای “متأهل” است. این کلمه به وضعیت قانونی و اجتماعی فردی اشاره دارد که با شخص دیگری ازدواج کرده است. در ادامه، تفاوت “verheiratet” با کلمات مشابه در زبان آلمانی را بررسی می‌کنیم:

  1. ledig: این کلمه به معنای “مجرد” است و به فردی اشاره دارد که هرگز ازدواج نکرده است.
  2. geschieden: این کلمه به معنای “طلاق‌گرفته” است و به فردی اشاره دارد که ازدواج کرده و سپس از همسر خود جدا شده است.
  3. verwitwet: این کلمه به معنای “بیوه” است و به فردی اشاره دارد که همسرش فوت کرده است.
  4. verlobt: این کلمه به معنای “نامزد” است و به فردی اشاره دارد که در حال حاضر در یک رابطه نامزدی است و قصد ازدواج دارد.

در جدول زیر، تفاوت‌های اصلی بین این کلمات را مشاهده می‌کنید:

کلمه معنی وضعیت قانونی و اجتماعی
verheiratet متأهل ازدواج کرده
ledig مجرد هرگز ازدواج نکرده
geschieden طلاق‌گرفته ازدواج کرده و جدا شده
verwitwet بیوه ازدواج کرده و همسر فوت کرده
verlobt نامزد در حال حاضر در رابطه نامزدی

مثال‌های کاربردی از “verheiratet” در مکالمات روزمره

کلمه “verheiratet” در زبان آلمانی به معنای “متأهل” است و در مکالمات روزمره کاربردهای متنوعی دارد. در ادامه، مثال‌های کاربردی از این کلمه در جملات مختلف آورده شده است:

  1. معرفی وضعیت تأهل:
    • “Ich bin verheiratet.” (من متأهل هستم.)
    • “Bist du verheiratet?” (آیا تو متأهل هستی؟)
    • “Er ist seit fünf Jahren verheiratet.” (او پنج سال است که متأهل است.)
  2. صحبت درباره خانواده:
    • “Meine Schwester ist verheiratet und hat zwei Kinder.” (خواهرم متأهل است و دو فرزند دارد.)
    • “Wir sind seit zehn Jahren verheiratet.” (ما ده سال است که متأهل هستیم.)
  3. در مکالمات رسمی:
    • “Bitte geben Sie an, ob Sie verheiratet sind.” (لطفاً مشخص کنید که آیا متأهل هستید.)
    • “In den Bewerbungsunterlagen steht, dass er verheiratet ist.” (در مدارک درخواست شغلی نوشته شده که او متأهل است.)
  4. در مکالمات غیررسمی:
    • “Ich wusste nicht, dass du verheiratet bist!” (نمی‌دانستم که تو متأهل هستی!)
    • “Sie sind ein schönes Paar. Wie lange seid ihr schon verheiratet?” (شما یک زوج زیبا هستید. چند وقت است که متأهل هستید؟)
  5. در مکالمات دوستانه:
    • “Wir haben uns auf der Hochzeit meiner verheirateten Freundin getroffen.” (ما در عروسی دوست متأهلم ملاقات کردیم.)
    • “Er hat mir erzählt, dass er bald verheiratet sein wird.” (او به من گفت که به زودی متأهل خواهد شد.)
  6. در مکالمات خانوادگی:
    • “Meine Eltern sind seit 30 Jahren verheiratet.” (والدینم سی سال است که متأهل هستند.)
    • “Mein Bruder ist glücklich verheiratet.” (برادرم خوشبختانه متأهل است.)
  7. در مکالمات کاری:
    • “Unser Chef ist verheiratet und hat drei Kinder.” (رئیس ما متأهل است و سه فرزند دارد.)
    • “In der Firma gibt es viele verheiratete Mitarbeiter.” (در شرکت بسیاری از کارکنان متأهل هستند.)
  8. در مکالمات اجتماعی:
    • “Verheiratete Paare haben oft gemeinsame Interessen.” (زوج‌های متأهل اغلب علایق مشترکی دارند.)
    • “Es gibt viele Vorteile, wenn man verheiratet ist.” (مزایای زیادی وجود دارد وقتی که متأهل هستید.)
  9. در مکالمات مربوط به سفر:
    • “Wir haben viele verheiratete Paare auf unserer Reise getroffen.” (ما در سفرمان با بسیاری از زوج‌های متأهل ملاقات کردیم.)
    • “Verheiratete Paare genießen oft ihre Flitterwochen.” (زوج‌های متأهل اغلب از ماه عسل خود لذت می‌برند.)
  10. در مکالمات مربوط به مراسم:
    • “Die Hochzeit war wunderschön. Jetzt sind sie verheiratet.” (عروسی بسیار زیبا بود. حالا آنها متأهل هستند.)
    • “Verheiratete Paare feiern oft ihren Hochzeitstag.” (زوج‌های متأهل اغلب سالگرد ازدواج خود را جشن می‌گیرند.)
  11. در مکالمات مربوط به زندگی روزمره:
    • “Verheiratete Menschen teilen oft ihre Aufgaben im Haushalt.” (افراد متأهل اغلب وظایف خانه را تقسیم می‌کنند.)
    • “Es ist wichtig, dass verheiratete Paare miteinander kommunizieren.” (مهم است که زوج‌های متأهل با یکدیگر ارتباط برقرار کنند.)
  12. در مکالمات مربوط به مشاوره:
    • “Verheiratete Paare sollten bei Problemen professionelle Hilfe suchen.” (زوج‌های متأهل باید در صورت بروز مشکلات از کمک حرفه‌ای استفاده کنند.)
    • “Es gibt viele Beratungsstellen für verheiratete Paare.” (مراکز مشاوره زیادی برای زوج‌های متأهل وجود دارد.)

استفاده از “verheiratet” در متون رسمی و غیررسمی

کلمه “verheiratet” به معنای “متأهل” در زبان آلمانی است و در متون رسمی و غیررسمی به کار می‌رود. در ادامه، مثال‌هایی از استفاده این کلمه در هر دو نوع متن آورده شده است:

متون رسمی:

  1. در اسناد رسمی:
    • “Bitte geben Sie an, ob Sie verheiratet sind.” (لطفاً مشخص کنید که آیا متأهل هستید.)
    • “In den Bewerbungsunterlagen steht, dass er verheiratet ist.” (در مدارک درخواست شغلی نوشته شده که او متأهل است.)
  2. در مکاتبات رسمی:
    • “Sehr geehrte Damen und Herren, ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.” (خانم‌ها و آقایان محترم، من متأهل هستم و دو فرزند دارم.)
    • “Wir bitten Sie, uns mitzuteilen, ob Sie verheiratet sind.” (از شما خواهشمندیم که به ما اطلاع دهید که آیا متأهل هستید.)
  3. در فرم‌های رسمی:
    • “Familienstand: verheiratet.” (وضعیت تأهل: متأهل.)
    • “Bitte kreuzen Sie an, ob Sie verheiratet sind.” (لطفاً مشخص کنید که آیا متأهل هستید.)

متون غیررسمی:

  1. در مکالمات روزمره:
    • “Ich bin verheiratet.” (من متأهل هستم.)
    • “Bist du verheiratet?” (آیا تو متأهل هستی؟)
  2. در مکالمات دوستانه:
    • “Ich wusste nicht, dass du verheiratet bist!” (نمی‌دانستم که تو متأهل هستی!)
    • “Sie sind ein schönes Paar. Wie lange seid ihr schon verheiratet?” (شما یک زوج زیبا هستید. چند وقت است که متأهل هستید؟)
  3. در مکالمات خانوادگی:
    • “Meine Eltern sind seit 30 Jahren verheiratet.” (والدینم سی سال است که متأهل هستند.)
    • “Mein Bruder ist glücklich verheiratet.” (برادرم خوشبختانه متأهل است.)

این مثال‌ها نشان می‌دهند که کلمه “verheiratet” در متون رسمی و غیررسمی کاربردهای گسترده‌ای دارد و می‌تواند در موقعیت‌های مختلف به کار رود.

ترکیب “verheiratet” با افعال و صفات مختلف

کلمه “verheiratet” به معنای “متأهل” در زبان آلمانی است و می‌تواند با افعال و صفات مختلف ترکیب شود تا معانی و کاربردهای متنوعی ایجاد کند. در ادامه، مثال‌هایی از ترکیب این کلمه با افعال و صفات مختلف آورده شده است:

ترکیب با افعال:

  1. sein (بودن):
    • “Ich bin verheiratet.” (من متأهل هستم.)
    • “Er ist seit fünf Jahren verheiratet.” (او پنج سال است که متأهل است.)
  2. werden (شدن):
    • “Sie werden bald verheiratet sein.” (آنها به زودی متأهل خواهند شد.)
    • “Wann wirst du verheiratet?” (کی متأهل می‌شوی؟)
  3. bleiben (ماندن):
    • “Sie bleiben glücklich verheiratet.” (آنها خوشبختانه متأهل می‌مانند.)
    • “Wir wollen für immer verheiratet bleiben.” (ما می‌خواهیم برای همیشه متأهل بمانیم.)
  4. sich scheiden lassen (طلاق گرفتن):
    • “Sie haben sich nach zehn Jahren verheiratet sein scheiden lassen.” (آنها پس از ده سال متأهل بودن طلاق گرفتند.)
    • “Er möchte sich nicht scheiden lassen, obwohl er verheiratet ist.” (او نمی‌خواهد طلاق بگیرد، با اینکه متأهل است.)

ترکیب با صفات:

  1. glücklich (خوشبخت):
    • “Wir sind glücklich verheiratet.” (ما خوشبختانه متأهل هستیم.)
    • “Sie sind ein glücklich verheiratetes Paar.” (آنها یک زوج خوشبخت متأهل هستند.)
  2. unglücklich (ناراضی):
    • “Er ist unglücklich verheiratet.” (او ناراضی متأهل است.)
    • “Sie leben in einer unglücklich verheirateten Beziehung.” (آنها در یک رابطه ناراضی متأهل زندگی می‌کنند.)
  3. lange (طولانی):
    • “Meine Eltern sind lange verheiratet.” (والدینم مدت طولانی است که متأهل هستند.)
    • “Wir sind schon lange verheiratet.” (ما مدت زیادی است که متأهل هستیم.)
  4. kurz (کوتاه):
    • “Sie sind erst seit kurzem verheiratet.” (آنها به تازگی متأهل شده‌اند.)
    • “Das Paar ist nur kurz verheiratet.” (این زوج فقط مدت کوتاهی است که متأهل هستند.)

این ترکیبات نشان می‌دهند که کلمه “verheiratet” می‌تواند با افعال و صفات مختلف ترکیب شود تا معانی و کاربردهای متنوعی ایجاد کند.

نکات گرامری مرتبط با استفاده از “verheiratet”

کلمه “verheiratet” به معنای “متأهل” در زبان آلمانی است و استفاده از آن در جملات نیازمند رعایت نکات گرامری خاصی است. در ادامه، به برخی از این نکات گرامری اشاره می‌کنیم:

  1. استفاده به عنوان صفت:
    • “verheiratet” به عنوان یک صفت در جمله به کار می‌رود و معمولاً بعد از فعل “sein” (بودن) می‌آید.
    • مثال: “Ich bin verheiratet.” (من متأهل هستم.)
  2. تطابق با جنسیت و تعداد:
    • “verheiratet” به عنوان یک صفت، با جنسیت و تعداد فاعل جمله تطابق ندارد و به همان شکل استفاده می‌شود.
    • مثال: “Er ist verheiratet.” (او متأهل است.) / “Sie sind verheiratet.” (آنها متأهل هستند.)
  3. استفاده در حالت‌های مختلف:
    • “verheiratet” می‌تواند در حالت‌های مختلف جمله به کار رود، اما معمولاً در حالت اسمی (Nominativ) استفاده می‌شود.
    • مثال: “Meine Eltern sind verheiratet.” (والدینم متأهل هستند.)
  4. ترکیب با افعال مختلف:
    • “verheiratet” می‌تواند با افعال مختلف ترکیب شود تا معانی و کاربردهای متنوعی ایجاد کند.
    • مثال: “Sie werden bald verheiratet sein.” (آنها به زودی متأهل خواهند شد.)
  5. استفاده در جملات پرسشی:
    • “verheiratet” می‌تواند در جملات پرسشی نیز به کار رود.
    • مثال: “Bist du verheiratet?” (آیا تو متأهل هستی؟)
  6. استفاده در جملات منفی:
    • برای منفی کردن جمله‌ای که “verheiratet” در آن به کار رفته است، از “nicht” استفاده می‌شود.
    • مثال: “Ich bin nicht verheiratet.” (من متأهل نیستم.)
  7. استفاده در جملات مرکب:
    • “verheiratet” می‌تواند در جملات مرکب نیز به کار رود.
    • مثال: “Er ist verheiratet und hat zwei Kinder.” (او متأهل است و دو فرزند دارد.)
دیدگاه‌ها
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
قدیمی‌ترین
تازه‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها