در این مقاله، به بررسی موضوع درجه سختی زبان های دنیا می پردازیم.
آیا در فکر یادگیری یک زبان جدید هستید؟
آیا دستیابی به اهدافتان مستلزم یادگیری یک زبان جدید است؟
دنبال یک راه خوب برای یادگیری زبان هستید؟ نمی دانید کدام زبان ارزش وقت گذاشتن دارد؟
نمی دانید راحت ترین زبان دنیا کدام است؟
پیشنهاد می کنمی این مطلب را تا انتها مطالعه بفرمایید تا به پاسخ پرسش های فوق دست پیدا کنید.
ویدئو درجه سختی زبان های دنیا
شما در حال مطالعه مقاله درجه سختی زبان های دنیا می باشید. توصیه می کنیم ادامه این مطلب را از دست ندهید.
اینفوگرافیک درجه سختی زبان های دنیا
برعکس، در میان سایرین، برخی از این زبان ها مانند مجارستانی و فنلاندی، زبان های نسبتاً پیچیده ای هستند، زیرا شباهت زیادی با زبان های دیگر ندارند. در نتیجه یادگیری زبان آلمانی به دلیل نزدیک بودن به زبان انگلیسی از نظر زبان ریشه و اشتراکات زبان مادری برای انگلیسی زبانان، بسیار آسان است.
بنابراین می توان گفت که یادگیری زبانی که ریشه ها و ویژگی های مشترک زیادی با زبان اصلی ما دارد، بسیار آسان است. به عنوان مثال یک انگلیسی زبان می تواند معنی بسیاری از کلمات اسپانیایی یا ایتالیایی را بفهمد زیرا هر دو زبان لاتین هستند.
مطالعه مقاله زبان آلمانی سخته؟ به شما توصیه می شود.
همچنین لغات ضروری آلمانی را مشاهده کنید.
معیار واژگان و وجه اشتراک با زبان مادری در تعیین سختی یک زبان
برای ذکر دشوارترین زبان دنیا، تعداد کلمات و شباهت آن ها با زبان مادری یکی از نخستین المانی است که در بررسی زبان های دنیا به ذهن خطور می کند. همچنین می تواند مهم ترین المان برای بررسی این موضوع باشد.
یکی از دلایل این استدلال، این است که یادگیری اسپانیایی برای انگلیسی زبانان بسیار آسان است، حتی اگر اسپانیایی یک زبان رومی و انگلیسی یک زبان آلمانی باشد. از این نظر می توان به زبان عربی برای فارسی زبانان نگریست.
در زبان اسپانیایی و انگلیسی، بسیاری از کلمات، ریشه مشترک دارند؛ بنابراین یادگیری کلمات اسپانیایی برای یک انگلیسی زبان، راحت تر از عربی یا ژاپنی خواهد بود.
معیار تلفظ، روش بیان و گویش برای تعیین سختی یک زبان
در رابطه با این موضوع باید بگوییم که بعضی از زبان ها، آواها و گویش های شبیه به همی دارند. به عنوان مثال، اسپانیایی و ایتالیایی در گویش و همچنین به کاربرد برخی صداها بسیار شبیه هستند.
در این میان، برخی از زبان های دیگر مانند روسی و عربی در مقایسه با زبانی مانند انگلیسی، صداهای زیادی دارند که به زبان انگلیسی شبیه نیستند و انگلیسی زبانان برای یادگیری آن ها باید تمرین زیادی داشته باشند تا کلمات آن ها را به خوبی تلفظ کنند و تلفظ و ریتم صحیح را بیان کنند.
جنبه دیگری که در این امر مشکل ایجاد می کند، این است که وقتی جنبه مشترک تلفظ یا تلفظ صداهای مختلف بین زبان ها وجود نداشته باشد، گاهی اوقات متوجه اشتباه خود در تلفظ کلمات نمی شویم.
زبان های آوایی مانند چینی ماندارین وجود دارد که تفاوت زیادی در این زمینه ایجاد می کند
از سوی دیگر، زبان های آوایی مانند چینی ماندارین وجود دارد که تفاوت زیادی در این زمینه ایجاد می کند. در چینی ماندارین، 4 روش مختلف برای تلفظ یک کلمه وجود دارد که با تلفظ های مختلف و تغییرات جزئی در آن، یک کلمه می تواند معانی مختلفی داشته باشد.
در نتیجه، یادگیری تلفظ این کلمات، یک کار دشوار و پیچیده است که باعث شد این مشکل بر طبقه بندی ما تأثیر بگذارد.
ایسلندی نیز دارای این ویژگی است که گاهی اوقات کامپیوترها هم برای درک آن مشکل دارند. می گویند صدا و نحوه بیان را می توان آموخت و آموزش داد. اگرچه یادگیری آن ممکن است آسان نباشد، اما می تواند شما را به دنیای شگفت انگیزی برساند. شما فقط به تمرین زیادی نیاز دارید.
با ادامه مقاله درجه سختی زبان های دنیا ما را همراهی نمایید. ادامه این مطلب را از دست ندهید.
معیار ساختار جملات و کلمات برای تعیین سختی یک زبان
همان طور که می دانید، مطالعه زیاد و داشتن دانش گرامر بالا برای یادگیری زبان ضروری نیست. البته این نکته، برای ماه های اول معمول است. با این حال، بسیاری از زبان ها، گرامرهای پیچیده تری نسبت به سایر زبان ها دارند. به عنوان مثال، زبان مجارستانی دارای 35 نوع ساخت متفاوت و متمایز در زبان خود است.
نحوه تشکیل جمله و چیدمان کلمات برای تشکیل جمله، مانند حل یک مسئله است. به عنوان مثال؛ در زبان های انگلیسی، فرانسوی و اسپانیایی، ساختار جمله بسیار شبیه به یکدیگر است. اما متأسفانه، همه زبان ها از یک روش جمله سازی پیروی نمی کنند.
در زبان عربی، اگر جای کلمه ای در جمله به همان شکل کلمه تغییر یابد، معنای مشابهی را نمی رساند. در زبان روسی، ترتیب کلمات تقریباً تصادفی است. در این زبان، استفاده از کلمه به ما می گوید که کدام کلمه در چه موقعیتی از جمله قرار گرفته است و ما ساختار استفاده شده را از انتهای کلمات درک می کنیم.
زبان ژاپنی، از شکل و شمایل کاملا متفاوت استفاده می کند که باعث شده است تا زبان ژاپنی به یکی از سخت ترین زبان های دنیا حتی برای افرادی که مدت زیادی در این کشور زندگی می کنند، تبدیل شود.
از نظر ساختار جمله، گاهی زبان ها به کلماتی با ساختار متفاوت نیاز دارند
از نظر ساختار جمله، گاهی زبان ها به کلماتی با ساختار متفاوت نیاز دارند. به عنوان مثال؛ در زبان فنلاندی، بسیاری از کلمات را می توان از یک ریشه مشتق کرد.
یک ریشه می تواند یک صفت، یک اسم و حتی یک فعل تولید کند، اگر یک پیشوند یا پسوند به آن اضافه کنیم. در زبان مجارستانی، از پسوندها نیز استفاده می شود.
البته نه برای ایجاد تنوع در کلمات، بلکه برای تغییر زمان کلمات. این نوع زبان در یادگیری درجه ای مشکل دارد زیرا نه تنها باید به ساختار جمله، بلکه به ساختار کلمات نیز توجه کنیم و این خود چالشی مضاعف است.
شما در حال مطالعه مقاله درجه سختی زبان های دنیا می باشید. توصیه می کنیم ادامه این مطلب را از دست ندهید.
معیار نوشتن در تعیین سختی یک زبان
بحث نوشتن همچنین یک مهارت و چالش مهم در یادگیری و معیاری برای سنجش دشواری زبان است. ولی چنان که همیشه گفته می شود، برای یادگیری نوشتن آن نیازی به یادگیری زبان نیست، ولی به هر حال این موضوع تفاوت زیادی ایجاد می کند.
در این زمینه به چینی ماندارین و ژاپنی توجه کنید، برای بسیاری از افرادی که با این نوع ساختار نوشتاری آشنایی ندارند، درک نوشتار این زبان ها بسیار دشوار است، مضاف بر این که، برخی از آن ها طوری که نوشته می شوند که تلفظ نمی گردند.
همان طور که دانستید، معیارهای متعددی برای تعیین سختی یک زبان وجود دارد. اما نکته ای که باید یادآور شویم، این است که شما نباید از یادگیری بترسید و چون یک زبان سخت است یا به اشتباه سخت انگاشته می شود، یادگیری آن را فراموش کنید.
سخت ترین زبان های دنیا برای فارسی زبانان
برای تخمین سطح دشواری و سهولت استفاده از زبان ها، باید عناصر مختلف زیادی را در نظر گرفت. سطح دشواری زبان بسته به زبان هایی که قبلاً یاد گرفته اید، می تواند بسیار متفاوت باشد. به عنوان مثال، یادگیری زبان فرانسه برای یک انگلیسی زبان بسیار راحت تر از یک فارسی زبان است.
تحقیقات زیادی در مورد سطح دشواری زبان ها انجام شده است، ولی اکثر آن ها به سطح دشواری این زبان ها برای انگلیسی زبانان بومی اشاره دارد.
با توجه به تفاوت های اساسی بین فارسی و انگلیسی، استفاده از این یافته ها برای فارسی زبانان غیر قابل قبول خواهد بود.
به همین دلیل ما سطح سختی را با توجه به عناصر مختلفی که در ابتدای مقاله درجه سختی زبان های دنیا خواندید، درجه بندی کرده ایم.
- رتبه اول: انگلیسی، عربی
- رتبه دوم: فرانسه، اسپانیایی، ایتالیایی، پرتغالی
- رتبه سوم: روسی، آلمانی
- رتبه چهارم: چینی، ژاپنی
زبان انگلیسی
این زبان را شاید بتوان یکی از راحت ترین زبان های دنیا و این لیست معرفی کرد. البته این زبان دارای تعداد زیادی لغات و اصطلاحات است، اما یادگیری آن برای ما بسیار راحت تر از زبان های دیگر است.
دلایل ساده بودن این زبان عبارتند از:
- یکی از معدود زبان های اروپایی است که در اسم ها جنسیت وجود ندارد. بنابراین در این زبان، نیازی به درگیری با جنسیت اسم ها نیست.
- کشور حالت نیست. این بدان معنی است که اسم ها صرف نظر از این که در کجا قرار می گیرند، (موضوع، مفعول و غیره) همیشه شکل ثابتی دارند. (اگر به زبان های آلمانی، روسی یا ترکی آشنایی دارید، اطلاعات بیشتری در مورد مفهوم حالت دارید)
- به طور گسترده استفاده می شود. ما در زندگی روزمره با کلمات و جملات انگلیسی زیادی مواجه می شویم و ناخودآگاه از این کلمات، چیزهای زیادی یاد می گیریم.
- بسیاری از کلمات فارسی، از انگلیسی وارد شده است. این کلمات می توانند از نام لوازم خانگی مانند کشو تا اصطلاحات علمی تخصصی مانند DNA متفاوت باشند. این کلمات به ما کمک می کنند تا زبان انگلیسی را سریعتر یاد بگیریم.
- بالاخره در مدرسه، دبیرستان و دانشگاه، انگلیسی می خوانیم. بنابراین هر فردی که حداقل تا دیپلم خود درس خوانده باشد، مقداری زبان انگلیسی را یاد گرفته است.
سختی زبان انگلیسی برای فارسی زبانان عبارتند از:
- تلفظ یکی از پیچیده ترین بخش های زبان انگلیسی برای فارسی زبانان است. ساختار تلفظ اکثر زبان های اروپایی با زبان فارسی متفاوت است. بنابراین یادگیری تلفظ صحیح کلمات می تواند برای ما کمی سخت باشد.
- گرامر زمان ها یکی دیگر از بخش های مشکل ساز زبان انگلیسی است. زبان انگلیسی زمان های زیادی دارد (حال ساده، حال کامل، حال استمراری و غیره). می توان گفت که هیچ کدام از این زمان ها معادل دقیقی در فارسی ندارند، بنابراین یادگیری نحوه استفاده صحیح از آن ها می تواند برای شما کمی مشکل باشد.
زبان عربی
در واقع زبان عربی از نظر ریشه با فارسی تفاوت زیادی دارد. زبان عربی یک زبان سامی و زبان فارسی یک زبان هند و اروپایی است. اما پیشینه مشترک این دو زبان و تأثیر زیاد آن ها بر یکدیگر (که البته بیشتر عربی بود تا فارسی) باعث تشابهات آن ها شد.
دلایل ساده بودن زبان عربی برای فارسی زبانان عبارتند از:
تعداد کلمات عربی در زبان فارسی بسیار زیاد است. به صورت مکتوب در متون رسمی، حدود 60 درصد از کلمات به کار رفته در زبان فارسی، عربی است. اگر متن ساده عربی را بخوانید، به احتمال زیاد می فهمید که تعداد زیادی کلمات آشنا هستند. این کلمات به شما کمک می کند تا عربی را سریعتر یاد بگیرید.
این دو زبان خط یکسانی دارند. برعکس اکثر زبان های دیگر، آن ها برای نوشتن از یک خط بهره می برند. ساختار خواندن کلمات، بسیار شبیه به یکدیگر است، بنابراین می توانید خیلی سریع، خواندن عربی را یاد بگیرید.
زبان عربی، زبان قرآن و متون دینی اسلام است. تقریباً همه ما با متون نوشتاری عربی آشنا هستیم و معانی جملات و کلمات را از آن ها یاد گرفته ایم.
ما در مدرسه و دبیرستان، عربی می خوانیم. بنابراین هرکسی که حداقل مدرک تحصیلی خود را خوانده باشد، اصول زبان عربی را می داند.
البته زبان عربی برای فارسی زبانان، پیچیدگی هایی دارد. برخی از مشکلات یادگیری زبان عربی عبارتند از:
اسم ها و ضمایر در زبان عربی دارای جنسیت هستند. این جنسیت بر بسیاری از قسمت های جمله تأثیر می گذارد. موضوعی که ما فارسی زبانان اصولا بلد نیستیم.
زبانی حالت گرا
زبانی حالت گرا است. این بدان معنی است که اسمی که به عنوان فاعل جمله استفاده می شود، تا حدودی با اسمی که به عنوان مفعول استفاده می شود، متفاوت است. درک این ساختار معمولا برای فارسی زبانان کمی سخت است.
ساختار کلمات به طور کلی متفاوت است. برخلاف زبان های هند و اروپایی که اسم همیشه ثابت است (و فقط پیشوندها و پسوندها اضافه می شوند)، در این زبان، افعال از سه حرف تشکیل شده اند که در طرح های مختلف قرار می گیرند تا ساختارهای جدیدی ایجاد کنند.
زبان محاوره با زبان بلاغی تفاوت دارد. آنچه در مدرسه از این زبان می آموزیم، در واقع شکل بلاغی زبان است. نحوه صحبت کردن به این زبان در هر کشور متفاوت است و گاهی فاصله بین فرم محاوره و بلاغت، بسیار زیاد است. (افراد دو لهجه عربی ممکن است کلمات یکدیگر را به خوبی درک نکنند) بنابراین برای یادگیری عربی محاوره ای، باید یک لهجه را انتخاب کرده و یاد بگیرید.
فرانسوی، اسپانیایی، ایتالیایی، پرتغالی
ما این زبان ها را در یک ساختار قرار می دهیم زیرا همه آن ها به دسته زبان های رومی تعلق دارند. در واقع این زبان ها بسیار نزدیک به هم هستند. بنابراین با یادگیری یکی از آن ها، یادگیری بقیه برای شما بسیار راحت تر خواهد بود.
زبان های رومی، زبان هایی هستند که از شکل بومی لاتین مشتق شده اند. البته تفاوت هایی بین این زبان ها وجود دارد، اما ساختار کلی آن ها یکسان است و جملات بین آن ها را معمولا می توان کلمه به کلمه ترجمه کرد.
آموختن این زبان ها تفاوت چندانی با انگلیسی ندارد. البته این زبان ها دارای پیچیدگی هایی مانند جنسیت اسم ها، استفاده از صفت ها و … هستند.
علاوه بر این، ما هیچ یک از این زبان ها را در مدرسه نمی آموزیم، لذا شروع یادگیری برای ما دشوار خواهد بود. در مورد زبان فرانسه، یادگیری ساختار تلفظ کلمات در ابتدا کمی دشوار است.
آلمانی و روسی
این دو زبان از دو ریشه متفاوت هستند، اما عناصر تا حدودی مشابهی دارند که سطح دشواری را یکسان می کند. زبان آلمانی از زبان های ژرمنی مشتق شده است (در واقع، آن ها ریشه یکسانی با انگلیسی دارند)، در حالی که زبان روسی از زبان های اسلاوی مشتق شده است (آن ها با زبان هایی مانند اوکراینی، ریشه یکسانی دارند). این دو زبان دارای ویژگی های گرامری هستند که یادگیری آن ها را دشوار می کند. این ویژگی ها عبارتند از:
در هر دو زبان، اسم ها دارای جنسیت هستند. اسم می تواند مذکر، مؤنث یا خنثی باشد. در زبان روسی، جنسیت اسم ها را می توان با حرف آخر تعیین کرد، اما در آلمانی باید جنسیت را دقیقاً حفظ کنید (تقریباً بدون قانون). در زبان آلمانی، جمع اسم ها نیز نامنظم است، به این معنی که علاوه بر یادگیری هر اسم، باید شکل جمع آن را نیز حفظ کنید.
در زبان روسی، شکل جمع اکثر اسم ها با پایه است، اما بسته به حروف آخر اسم، شکل جمع اسم متفاوت است.
آلمانی و روسی هر دو موقعیت گرا هستند
آلمانی و روسی هر دو موقعیت گرا هستند. این موضوع یکی از مشکلات اصلی زبان آموزان این دو زبان است. موقعیت یا حالت گرا بودن زبان به این معنی است که اسم با توجه به مکان خود تغییر می کند. در آلمانی، اسامی چهار حالت دارند و در روسی، اسامی شش حالت دارند.
در آلمانی و روسی نیز از صفت ها استفاده می شود. به این معنی که بسته به ویژگی های اسمی که صفت به آن نسبت داده می شود، صفت تا حدودی تغییر می کند. البته در این دو زبان، از صفت ها بر اساس دستور زبان استفاده می شود، اما دانستن دقیق نحوه استفاده از آن ها می تواند پیچیده باشد.
روسی از الفبای سیریلیک استفاده می کند که اکثر فارسی زبانان هیچ اطلاع قبلی از آن ندارند.
تعداد کلمات مشترک آلمانی، روسی و فارسی، بسیار کم است
تعداد کلمات مشترک آلمانی، روسی و فارسی، بسیار کم است. با وجود روابط خوب ایران با آلمان و روسیه، اکثر کلمات غربی وارد شده به زبان فارسی، از فرانسوی و انگلیسی هستند.
همان طور که پیشتر اشاره کردیم، شما در صورت بهره مندی از توانایی های یک استاد برجسته مثل استاد پوریا خانی و دوره های آموزشی ایشان، مشکلی در رابطه با آموختن زبان آلمانی نخواهید داشت.
پس خود را نگران نکنید، چرا که زبان های سخت تری هم از زبان آلمانی وجود دارند. این دوره ها، به صورت نیمه فشرده هستند. یعنی نه چنان طولانی که حوصله زبان آموز سر رفته و سبب اتلاف وقت شود، و نه چنان فشرده که بسیاری از نکات مهم آموزشی از قلم بیفتد.
شما در حال مطالعه مقاله (درجه سختی زبان های دنیا) می باشید. توصیه می کنیم ادامه این مطلب را از دست ندهید.
زبان های چینی و ژاپنی
برخلاف تصور رایج، چینی ها و ژاپنی ها ریشه یکسانی ندارند. این دو زبان تفاوت های ساختاری زیادی دارند، اما به دلیل شباهت شکل های نوشتاری آن ها، مشابه فرض می شود. زبان ژاپنی در ابتدا شکل نوشتاری نداشت، بنابراین از حروف چینی برای نوشتن آن استفاده می شد.
این مشکل باعث شد تا حروف چینی به ژاپنی و کلمات آن زبان وارد شود. زبان های ژاپنی و چینی، ویژگی هایی دارند که یادگیری آن ها را برای فارسی زبانان مشکل می نماید. البته لازم به ذکر است که از نظر ساختار گرامری، زبان ژاپنی نسبت به زبان چینی آسانتر است.
برخی از این خصوصیات عبارتند از:
ساختار نوشتاری ژاپنی و چینی به طور کلی با تمام زبان های غربی متفاوت است. در این ساختار که به آن «واژه نگاری» نیز می گویند، به جای نوشتن یک کلمه حرف به حرف، از فرمی برای نشان دادن آن استفاده می شود.
البته این زبان، الفبای (کانا و روماجی) نیز دارد؛ اما در بیشتر متون، از ترکیب حروف چینی (کانجی) در کنار الفبا استفاده شده است.
یادگیری ساختار نوشتاری این دو زبان ممکن است زیاد طول بکشد
یادگیری ساختار نوشتاری این دو زبان ممکن است زیاد طول بکشد، زیرا علاوه بر یادگیری هر کلمه، باید شکل نوشتاری آن را نیز به خاطر بسپارید و البته قبل از یادگیری شکل آن، نمی توانید یک کلمه را بخوانید. چینی یک زبان تونیک است.
به این معنی که بسته به صدای کلمه، معنای آن می تواند متفاوت باشد. معمولاً لحن گفتار در فارسی برای نشان دادن ساختار جمله استفاده می شود (مثلاً جملات پرسشی با لحن واجی تلفظ می شوند) اما چینی، ژاپنی و تقریباً همه زبان های غربی، غیر آهنگی هستند.
زبان چینی به شکلی که در فارسی می شناسیم، زمان ندارد. برای نشان دادن زمان در چینی، قید زمان معمولاً در جملات استفاده می شود، اما هیچ معادلی برای ساخت هایی مانند حال، گذشته و آینده در چینی وجود ندارد.
زبان چینی اشکال مختلفی دارد. اگر چه شکل استاندارد آن (چینی ماندارین) چندین دهه است که تعریف شده است، اما هنوز در مناطق مختلف چین، به روش های مختلف صحبت می شود. فارسی هیچ شباهتی به ژاپنی و چینی ندارد. تعداد کلمات وارد شده از این زبان ها به فارسی بسیار محدود است، بنابراین یادگیری این دو زبان، دنیای جدیدی برای شما خواهد بود.
زبان سخت برای یادگیری در جهان
در بخش قبلی مقاله درجه سختی زبان های دنیا، درباره زبان هایی که آموختن آن ها برای فارسی زبانان سخت بود، حرف زدیم. حال می خواهیم ببینیم به طور کلی کدام زبان ها سخت تر از سایرین هستند. یادگیری یک زبان جدید می تواند یک تجربه سرگرم کننده و منحصر به فرد باشد. با این حال، برخی از زبان ها آسان تر هستند.
کدام زبان ها سخت تر از زبان های دیگر هستند؟ اگر چه این پاسخ به زبان مادری شما و سایر عوامل بستگی دارد، اما در این لیست، 25 زبان دنیا را به شما معرفی می کنیم که سخت تر از سایرین بوده و یادگیری آن ها دشوار است.
تاگالوگ
شاخه ای از زبان میکرونزی که حدود یک چهارم جمعیت فیلیپین به آن صحبت می کنند. قواعد گرامر و ساختار جملات عجیب، این زبان را چالش برانگیز می کند.
ناواجو
یک زبان آتاباسکی جنوبی است که در جنوب غربی ایالات متحده صحبت می شود و تعداد کلمات آن بین 120000 تا 17000000 است. از آنجایی که این زبان شبیه زبان های آلمانی یا لاتین نیست، کمی مشکل است. بیشتر نسخه های نوشتاری این زبان ،از الفبای لاتین استفاده می کنند، اگرچه نسخه های نوشتاری آن تنها در دهه 1930 ظاهر شد.
شما در حال مطالعه مقاله (درجه سختی زبان های دنیا) می باشید. توصیه می کنیم با ادامه این نوشتار، ما را همراهی نمایید.
نروژی
این زبان، زبان رسمی نروژ است. زبان نروژی همراه با سوئدی و دانمارکی شبیه به شاخه هایی از زبان های اسکاندیناوی مانند ایسلندی و فاروئی است. این بدان معناست که افراد متعلق به آن زبان ها نیز این زبان را می فهمند. نروژی یکی از زبان های زنده اروپای شمالی است.
زبان فارسی
زبان فارسی به شاخه هند و ایرانی از زبان های هند و اروپایی تعلق دارد. این زبان در ایران، افغانستان، تاجیکستان و سایر کشورهای متاثر از فرهنگ فارسی استفاده می شود. این زبان از زمان دوره ساسانیان که پارسی میانه نامیده می شود، ایجاد شده است. این زبان، توسط 110 میلیون نفر در سراسر جهان صحبت می شود.
اندونزیایی
قرن ها زبان اصلی تجارت در جزایر اندونزی بوده است. این زبان را یکی از رایج ترین زبان های دنیا می نامند. اندونزی، چهارمین کشور پرجمعیت جهان است.
هلندی
این زبان آلمانی غربی؛ در هلند، بلژیک و سورینام صحبت می شود و در آروبا، سنت مارتن و کوراسائو رسمی است. همچنین در بسیاری از نقاط اروپا و ایالات متحده استفاده می شود. البته در این زبان، از علائم آلمانی استفاده نمی شود.
اسلوونیایی
زبان اسلوونیایی بخشی از گروه زبان های اسلاوی جنوبی است. بیش از 2.5 میلیون نفر در جهان به این زبان صحبت می کنند که بیشتر در اسلوونی است. این زبان یکی از 24 زبان رسمی اتحادیه اروپا است. این زبان مربوط به گویش های کارنئولان است.
آفریکانس
یک زبان آلمانی غربی که مردم نامیبیا، آفریقای جنوبی، زیمبابوه و بوتسوانا به آن صحبت می کنند. گفته می شود که این زبان، شاخه ای از زبان هلندی است.
با ادامه مقاله درجه سختی زبان های دنیا همراه شما هستیم. ادامه این مطلب را از دست ندهید.
دانمارکی
دانمارکی، زبان رسمی دانمارک است و بیش از شش میلیون نفر به آن صحبت می کنند. این زبان شاخه شمالی زبان ژرمنی است که اخیراً شناخته شده است. در گرینلند حدود 15 تا 20 درصد از مردم به این زبان صحبت می کنند. این زبان مربوط به زبان های سوئدی و نروژی است و از نوادگان زبان نورس باستان است.
باسکی
زبان اجدادی کشور باسک است که از شمال شرقی اسپانیا تا جنوب غربی فرانسه امتداد دارد. حدود 27 درصد از جمعیت کشور باسک، به این زبان صحبت می کنند.
ولزی
شاخه ای از زبان سلتی است که در ولز صحبت می شود و به آن «کامبریک»، «سیمری»، «کامبرین» و «بریتانیایی» نیز میگویند.
اردو
این زبان که زبان استاندارد مدرن اردو است، توسط مسلمانان هند مورد استفاده قرار می گیرد. این زبان، زبان رسمی پاکستان است. این زبان که یکی از 22 زبانی است که در هند صحبت می شود، به هندی نیز مربوط می شود. زیرا از نظر دستور زبان و ساختار اولیه، شبیه به زبان هندی است.
زبان عبری
شاخه غربی زبان سامی است که به خانواده زبان های آفریقایی-آسیایی تعلق دارد. این زبان برای اولین بار توسط عبرانیان و اسرائیلیان باستان در قرن دهم قبل از میلاد استفاده شد. این زبان با وجود قدمتش، هنوز هم تا به امروز استفاده و نوشته می شود. این زبان، زبان اصلی اسرائیل است.
شما در حال مطالعه مقاله (درجه سختی زبان های دنیا) می باشید. توصیه می کنیم ادامه این مطلب را از دست ندهید.
کره ای
کره ای زبان رسمی کره جنوبی و کره شمالی است و بیش از 80 میلیون نفر در سراسر جهان به آن صحبت می کنند. گرامر و نحو در این زبان، برای شنوندگان زبان های دیگر بیگانه است. در حالی که ژاپنی ها با این زبان مشکلی ندارند.
سانسکریت
زبان اصلی ادیان هندو، چین و بودایی است. این زبان، زبان اصلی آریایی هایی است که در هند، ایران و اروپا زندگی می کردند. این زبان، یکی از ۲۲ زبان هند است. این زبان حجم زیادی از شعر، نمایشنامه و متون فلسفی را در بر می گیرد.
کرواتی
شاخه ای از زبان صرب-کرواسی است که یکی از زبان های رسمی اتحادیه اروپا است. این زبان مانند زبان های مونته نگرو، صربی و بوسنیایی، از زبان هرزگوینی گرفته شده است.
مجارستانی
در مجارستان صحبت می شود و یکی از زبان های اتحادیه اروپا است. اسلواکی، اوکراین، صربستان و رومانی، ازکشورهایی هستند که گویشگرانی به این زبان دارند. این زبان از خانواده زبان های اورالیک است و گویش های مشابهی دارد.
گالیک
این زبان که اسکاتلندی گالیک نیز نامیده می شود، متعلق به شاخه زبان های سلتیک است و توسط مردم بومی اسکاتلند استفاده می شود. این زبان، شاخه ای از گودالیک است که مانند زبان مانکس و زبان های امروزی ایرلندی، از زبان ایرلندی میانه سرچشمه می گیرد.
ژاپنی
این زبان آسیای شرقی و زبان رسمی ژاپن است و بیش از 125 میلیون نفر با آن صحبت می کنند. این زبان که شاخه ای از زبان های ژاپنی است، به دلیل شباهت هایی که با زبان چینی دارد، یکی از سخت ترین زبان های دنیا به شمار می رود.
آلبانیایی
یک زبان هند و اروپایی است که توسط مردم کوزوو، آلبانی، بلغارستان و مقدونیه صحبت می شود. این زبان باستانی، اولین بار توسط مردم مونته نگرو، ایتالیا و یونان استفاده شد. این زبان با آلمانی و یونانی مشترک است. با این حال، نوشته های آن کاملا منحصر به فرد است.
ایسلندی
یک زبان هن دواروپایی از شاخه آلمانی شمالی است. پس از استعمار آمریکا، این زبان تحت تأثیر زبان های دانمارکی و سوئدی قرار گرفت.
تایلندی
این زبان که سیامی نیز نامیده می شود، زبان رسمی تایلند است و از خانواده کادایی تایلندی است. حدود نیمی از کلمات آن از پالی، خمر باستان و سانسکریت وام گرفته شده است. این زبان بر اساس لحن صدا است و به دلیل الفبای نوشتاری و نمادهای پیچیده اش مشهور است.
ویتنامی
زبان رسمی ویتنام و اقلیتهای قومی اطراف آن است. کلمات ویتنامی از زبان چینی به عاریت گرفته شده اند. با این حال، الفبای ویتنامی امروزی، الفبای لاتین با نمادهای اضافه شده است.
عربی
زبان عربی امروزی یادگاری از زبان عربی باستانی است که در قرن ششم به کار می رفته است. این زبان، توسط کشورهای مختلف از خاورمیانه گرفته تا آفریقا استفاده می شود.
یادگیری زبان عربی می تواند نوشتن و خواندن را آسان تر کند، اما معمولاً در صحبت کردن مشکل دارید که البته به زبان مادری شما بستگی دارد. به عنوان مثال، عرب زبانان مراکشی در درک عربی مصری مشکل دارند.
چینی
دارای انواع مختلفی است که با یکدیگر متفاوت است. یک پنجم جمعیت جهان به این زبان صحبت می کنند و سخت ترین زبان دنیا محسوب می شود. چینی استاندارد در چین، تایوان و سنگاپور استفاده می شود.
معیارهای انتخاب بهترین زبان برای یادگیری
عنصر علاقه به یادگیری زبان، یکی از عوامل اصلی موفقیت در یادگیری است. این علاقه می تواند از طریق موسیقی و فیلم در شما ایجاد شود و با یادگیری زبان مورد نظر، بخواهید بیشتر با فرهنگ زبان مورد نظر آشنا شوید و در آن مشارکت کنید.
به این ترتیب، با ابراز علاقه به زبان مقصد و تماشای فیلم و موسیقی به زبان اصلی، زبان را راحتتر و سریعتر یاد خواهید گرفت. بنابراین انتخاب زبانی که از نظر شما زیباست، کار را برای شما آسان می کند و انگیزه خود را برای یادگیری آن از دست نمی دهید.
اگر در حال سفر هستید یا قصد مهاجرت دارید، این عامل برای تصمیم گیری شما بسیار مفید است. با یادگیری یک زبان جدید، می توانید با فرهنگ جدیدی آشنا شوید، می توانید با افراد جدید ارتباط برقرار کنید و حتی در سفرهای کاری موفق تر باشید.
دانستن زبان کشور مقصد و به طور کلی انگلیسی، باعث ایجاد احساس امنیت در سفر به خارج از کشور می شود. زیرا ارتباط شما بسیار آسان تر خواهد بود، به خصوص اگر به شرایط عمومی کشور مقصد تسلط داشته باشید.
هنگام انتخاب زبان برای یادگیری، ابزارهای مورد نیاز برای یادگیری و در دسترس بودن این ابزارها را در نظر بگیرید
هنگام انتخاب زبان برای یادگیری، ابزارهای مورد نیاز برای یادگیری و در دسترس بودن این ابزارها را در نظر بگیرید. برای یادگیری یک زبان جدید، به کلاس ها، کتاب های زبان، محتوای تصویری و صوتی (فیلم، پادکست) و برنامه های یادگیری زبان نیاز دارید. بنابراین قبل از شروع یادگیری زبان، مطمئن شوید که به ابزارهای لازم دسترسی کامل دارید.
هنگام یادگیری یک زبان جدید، به خاطر داشته باشید که آن زبان چقدر محبوب است و چند نفر سخنور دارد. ناگفته نماند زبان های متداول، همیشه مناسب ترین نیستند و برخی از زبان هایی که کمتر صحبت می شوند، تقاضای بالاتر و سطح رقابت پایین تری دارند که البته یادگیری آن به زمان و انرژی بیشتری نیاز دارد.
صرف این واقعیت که یک زبان دارای تعداد زیادی گویش است، دلیل کافی برای یادگیری یک زبان جدید نیست
بنابراین، صرف این واقعیت که یک زبان دارای تعداد زیادی گویش است، دلیل کافی برای یادگیری یک زبان جدید نیست. منطقه جغرافیایی، عامل مهم دیگری است که بر استفاده از زبان تأثیر می گذارد و زبان های اروپایی به طور گسترده برای مقاصد گردشگری و تجاری مورد استفاده قرار می گیرند.
شما می توانید بسته به علاقه خود به یک منطقه جغرافیایی خاص، زبان مورد نظر خود را انتخاب کنید. به عنوان مثال، اگر کشورهای عرب زبان، بخشی از سفرهای تفریحی یا کاری شما نیستند، عربی انتخاب خوبی برای شما نخواهد بود.
مطمئن شوید که از زبانی که انتخاب کرده اید، استفاده کنید. اگر در حال یادگیری زبانی هستید که در کشور یا منطقه مقصد شما کاربردی ندارد، بازار کار خوبی را دارا نیست، مردم خیلی کم به این زبان صحبت می کنند، بسیار سخت است، اساسا صرف وقت و هزینه برای یادگیری این زبان اشتباه است.
در هر شغلی، تسلط به زبان های خارجی یک مزیت بزرگ است. البته مفیدترین زبان برای کسب و کار شما، به شغل شما بستگی دارد. به عنوان مثال، اگر زمینه فعالیت شما واردات یک محصول خاص از اسپانیا باشد، زبان اسپانیایی برای شما مفیدتر خواهد بود.
بهترین زبان دنیا برای تجارت
اگر تاجر هستید و می خواهید کسب و کار خود را جهانی کنید، اگر مهندس، دکتر یا صاحب هر شغل و حرفه ای هستید و قصد دارید در محیط های بزرگتر و بین المللی کار کنید، باید بدانید که مبادلات تجاری تا حد زیادی بین المللی شده است.
با یادگیری زبان رسمی هر اقتصادی، شانس بیشتری برای موفقیت و تجارت در زبان و کشور مورد نظر خواهید داشت.
با توجه به قدرت اقتصادی عظیم آمریکا و همچنین اقتصادهای قوی بریتانیای کبیر، استرالیا، کانادا و سایر کشورهای انگلیسی زبان، انگلیسی در صدر فهرست مهم ترین زبان ها برای معاملات تجاری و اقتصادی در سراسر جهان قرار دارد.
زبانهای بعدی این فهرست عبارتند از ماندارین (چینی)، ژاپنی و آلمانی. در حالی که بسیاری بر این باورند که ماندارین در نهایت جایگزین زبان انگلیسی در مبادلات اقتصادی خواهد شد.
بهترین زبان دنیا از نظر تعداد گویشوران
طبق آمار، زبان ماندارین با بیش از 1 میلیارد گویشور، در صدر فهرست پرگویشورترین زبانهای جهان قرار دارد. دومین زبان پر صحبت در جهان، اسپانیایی با 400 میلیون نفر جمعیت و سومین زبان، انگلیسی با 335 میلیون گویشور است.
با توجه به رشد سریع اقتصادی چین در دهه های اخیر، انتظار می رود اهمیت ماندارین در آینده افزایش یابد. با این حال، یادگیری آن بسیار دشوار است و برای همه میسر نیست.
بهترین زبان برای تجارت در اروپا
اگرچه تعداد آلمانی زبانان؛ با ماندارین، اسپانیایی و انگلیسی قابل مقایسه نیست، اما یادگیری آلمانی می تواند دلایل مهم تری نسبت به تعداد سخنرانان داشته باشد.
آلمان به عنوان بزرگترین اقتصاد اروپا و بزرگترین شریک تجاری بریتانیا، نقش مهمی در تجارت اتحادیه اروپا ایفا می کند. به همین دلیل، این زبان کاربردی ترین زبان برای تجارت در اروپا است. اتحادیه اروپا دارای 23 زبان رسمی مختلف است که بدون شک، آلمانی مهمترین آن هاست.
یادآوری می کنیم که این دوره ها مشابه بسیاری از همتایان آن که به خصوص در دوران کرونا ارائه شده، خودآموز نیست و شما از راهنمایی های سایر اساتید فعال در موسسه زبان استاد خانی نیز بهره مند خواهید شد.
جمع بندی
به انتهای مقاله درجه سختی زبان های دنیا رسیدیم. اکنون می دانید که کدام زبان ها در جهان از بقیه سخت تر هستند و کدام یک برای یادگیری، مناسب تر و آسان تر می باشند.
حال می توانید با دید باز و آگاهی کامل، پروسه آموختن زبان دوم یا چندم خود را آغاز کنید و با این کار، افق های زیادی را پیش روی خود باز کنید و از فرهنگ سایر ملل و جوامع نیز نهایت لذت را ببرید.
همچنین اگر رویای تجارت بین المللی یا مواردی از این دست را نیز در سر می پرورانید، می توانید با استفاده از یک زبان جدید، به موفقیت بیشتری برسید.